مدیرعامل بهنشر (انتشارات آستان قدس رضوی) از حضور فعال به نشر در دهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب دوشنبه خبر داد و گفت: کتاب «قصه ما مثل شد» پر مخاطب ترین کتاب بهنشر در این نمایشگاه بود.
حضور فعال به نشر در نمایشگاه بینالمللی کتاب دوشنبه/ «قصه ما مثل شد» پر مخاطب ترین کتاب بهنشر در حوزه بین الملل
حسین سعیدی در گفت وگو با آستان نیوز با اشاره به برگزاری دهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب دوشنبه اظهار کرد: این نمایشگاه به همت خانه کتاب و ادبیات ایران و بهنشر (انتشارات آستان قدس رضوی) با حضور نمایندگان کشورهای جمهوری اسلامی ایران، هند، بلاروس، ترکیه، ترکمنستان، قزاقستان، آذربایجان و ناشران مهم خصوصی و دولتی تاجیکستان از ۲۳ تا ۲۵ آذرماه در سالن صدرالدین عینی شهر دوشنبه برگزار شد.
به نشر نماینده ناشران ایرانی در دوشنبه
وی با اشاره به اینکه انتشارات بهنشر در این نمایشگاه به نمایندگی از ناشران ایرانی حضور داشت، افزود: به همت خانه کتاب و ادبیات ایران در این نمایشگاه 250 جلد کتاب از بهنشر و 12 ناشر ایرانی در غرفهای به مساحت ۹ متر به نمایش گذاشته شده بود. بهنشر (انتشارات آستان قدس رضوی) با ارائه جدیدترین آثار در موضوع ادبیات فارسی، قرآن و زندگی پیامبر گرامی اسلام(ص) در دو حوزه کودک نوجوان و بزرگسال در این نمایشگاه حضور داشت.
اثر پرمخاطب به نشر در عرصه بین الملل
سعیدی اظهار کرد: کتابهای قصه ما مثل شد، مجموعه ترانههای نیایش، کتابهای اربعین جامی، مجموعه داستانهای بیدانه، گزیده دیوان بیدل، برگزیده داستانهای شاهنامه فردوسی، مجموعه قصههای تخیلی با مفاهیم قرآنی، مجموعه شکر خدا و کتابهای قرآن بایسنقر میرزا و ابراهیم سلطان از جمله آثار منتخب ارائه شده بهنشر در این نمایشگاه بود.
وی تاکید کرد: از کتابهای پرفروش غرفه ایران در این نمایشگاه میتوان به «شاهنامه فردوسی»، «دیوان اشعار رودکی»، «قصه ما مثل شد»، «کلیات نظامی گنجوی»، «اربعین جامی» و «مجموعه شکر خدا» و «گزیده دیوان بیدل» اشاره کرد.
استقبال پرشور از غرفه به نشر
سعیدی خاطر نشان کرد: غرفه جمهوری اسلامی ایران در این نمایشگاه با استقبال پرشور مخاطبان روبهرو شد؛ بهطوریکه نیمی از کتابهای ارائهشده در این غرفه در ساعات اولیه روز افتتاحیه، فروخته شد و تا روز پایانی نیز بخش عمدهای از کتابها به فروش رسید.
مدیر عامل انتشارات بهنشر با اشاره به بازدید اندیشمندان، نویسندگان، شعرا، منتقدان ادبی، ناشران، دانشجویان، دانشآموزان و مقامات دولتی تاجیکستان از این نمایشگاه افزود: زلفیه دولتزاده، وزیر فرهنگ تاجیکستان، رحیم سیدزاده، وزیر معارف و علوم تاجیکستان، فرنگیس شریفزاده، رئیس انستیتو زبان و ادبیات رودکی، شمسالدین محمدی، معاون علمی انستیتو زبان و ادبیات رودکی، وزیران اسبق وزارت فرهنگ تاجیکستان، صفر دولت، معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان، نظام قاسم و دولت رحمانیان، دو تن از شعرای نامی و شاخص تاجیکستان، شماری از اساتید دانشگاههای دوشنبه و مدیران اتحادیه نویسندگان تاجیکستان از جمله چهرههای سرشناس فرهنگی، ادبی و دولتی تاجیکستان بودند که از غرفه ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دوشنبه بازدید کردند.
ترجمه آثار فارسی برجسته به زبان سیریلیک
سعیدی با اشاره به اهدای دیپلم افتخار به انتشارات بهنشر در این نمایشگاه ، تصریح کرد: در این نمایشگاه، به غرفه انتشارات بهنشر از ایران لوح تقدیر اهدا شد. گفتوگوها و مذاکراتی با مترجمان و ویراستاران شاخص تاجیکستان برای انتخاب و ترجمه آثار فارسی به زبان سیریلیک نیز صورت گرفت که منجر به جلب همکاری در زمینه ترجمه برخی از آثار انتشارات بهنشر به زبان سیریلیک شد.
وی یادآور شد: در حاشیه برگزاری این نمایشگاه با چند ناشر شاخص تاجیکستان و سرمایهگذاران بخش خصوصی این کشور نیز پیرامون انتشار و توزیع آثار فارسی و سیریلیک در تاجیکستان، گفتوگو و توافق انجام شد. مذاکره با مدیر مرکز طبع و نشر وزارت فرهنگ تاجیکستان برای تسهیل و سرعتبخشی به حضور نویسندگان و هیئتهای ادبی و فرهنگی ایرانی در شهر دوشنبه و حضور هیئتهای فرهنگی کشور تاجیکستان در ایران از دیگر فعالیتهای مسئولان غرفه ایران در حاشیه نمایشگاه بینالمللی کتاب دوشنبه بود.