پایگاه اطلاع‌رسانی آستان قدس رضوی بنام آستان نیوز شامل اخبار آستان قدس رضوی،تصاویر آستان قدس رضوی و رویدادهای موقوفات امام رضا

به همت سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی انجام شد؛ 
۱۴۰۳-۰۶-۰۳

 رونمایی از کتاب «فرهنگ لغات زبان ترکی خراسانی به فارسی» 

 به همت سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی، کتاب «فرهنگ لغات زبان ترکی خراسانی به فارسی و مقایسه آن با ترکی استانبولی و آذربایجانی»، در کتابخانه مرکزی حرم مطهر رضوی، رونمایی شد.

به گزارش آستان نیوز، مراسم رونمایی این کتاب با حضور جمعی از مدیران، کارشناسان و بازنشستگان سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی، در اتاق کنفرانس کتابخانه مرکزی این آستان مقدس، برگزار شد.
کتاب فرهنگ لغات زبان ترکی خراسانی به فارسی و مقایسه آن با ترکی استانبولی و آذربایجانی، توسط جلال قلی‌زاده مزرجی با همکاری مریم نوریان گلیان، دو کارشناس این سازمان، در ۱۱۶۸ صفحه، توسط انتشارات «بهاردخت» در سال جاری در تبریز، منتشر شده است.
نویسنده اثر در این مراسم رونمایی، اظهار کرد: امیدوارم با نگارش این کتاب گامی کوچک، اما پراهمیت در شناسایی زبان ترکی خراسانی، برداشته باشم.
قلی‌زاده مزرجی در خصوص انگیزه خود از نگارش این کتاب نیز گفت: از تُرکان خراسان و اهل قوچان هستم و به دلیل علاقه به زبان ترکی، پس از اتمام تحصیلات دانشگاهی و استخدام در کتابخانه آستان قدس رضوی، تصمیم به مطالعه در این حوزه گرفتم.
وی افزود: در سال ۱۳۹۰، موفق شدم نخستین کتاب خود با عنوان «آشنایی با زبان ترکی خراسانی» را منتشر کنم. پس از آن باتوجه‌به فقدان فرهنگ لغت جامع و استاندارد زبان ترکی خراسان برای استفاده علاقه‌مندان، با تشویق و دلگرمی‌های همسرم، مریم نوریان گلیان و همکار سابقم، نورالدین حسین سنابادی، به نوشتن و جمع‌آوری واژگان ترکی خراسانی، اقدام کردم.
نویسنده اثر با بیان این که کتاب فرهنگ لغات زبان ترکی خراسانی، ماحصل ۱۲ سال کار و تلاش است، ادامه داد: درواقع، از سال ۱۳۹۱، مطالعه و پژوهش برای انتشار این اثر را آغاز کردم تا این که امسال به مرحله چاپ و انتشار رسید.

 
 بهره‌گیری از منابع غنی سازمان کتابخانه‌ها
 قلی‌زاده مزرجی تصریح کرد: منابع غنی موجود در سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی اعم از منابع چاپی و خطی، نقش مهمی در تدوین این کتاب، داشته است.
وی گفت: بخش اول این کتاب به ذکر مهم‌ترین نکات دستوری ترکی خراسانی و مطابقت آن‌ها با ترکی آذربایجانی و استانبولی به همراه الفبای لاتین زبان ترکی، اختصاص دارد.
این نویسنده افزود: بخش دوم که بخش اصلی کتاب نیز محسوب می‌شود، دربردارنده واژگان (لغات و افعال) زبان ترکی خراسانی و مطابقت آن‌ها با ترکی آذربایجانی و استانبولی به همراه الفبای لاتین زبان ترکی است و درمجموع، بیش از ۳۰ هزار واژه ترکی خراسانی، در این اثر ذکر شده است.
وی ضمن خوانش بخش‌هایی از مقدمه کتاب به قلم نورالدین حسین سنابادی و ویراستار ادبی آن، تصریح کرد: سیف‌الله اوزتورک، عضو هیئت‌علمی دانشگاه در کشور ترکیه نیز ویراستاری علمی این اثر را، انجام داده است.
 گفتنی است، کتاب فرهنگ لغات زبان ترکی خراسانی به فارسی و مقایسه آن با ترکی استانبولی و آذربایجانی، در تیراژ ۴۰۰ جلد و در قطع وزیری به چاپ رسیده و به قیمت، یک میلیون و ۲۰۰ هزار تومان، روانه بازار نشر شده است.

افزودن دیدگاه جدید:

متن ساده

HTML محدود

Image CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید

تولیت آستان قدس رضوی

بزرگترین دروغ‌ و فریب غرب، شعار دفاع از حقوق زن است
تولیت آستان قدس رضوی صیانت از کرامت زنان را ضامن حضور مؤثر اجتماعی آنان دانست و گفت: تمدن غرب از طرفی کرامت زنان را از…

تلویزیون اینترنتی